sábado, 9 de junho de 2012

NA ROTA DOS CÁTAROS (CONT:)


CARCASSONNE
Habitado desde a mais remota antiguidade este local foi protegido na antiguidade por uma muralha galo-românica. Esta não impedirá os assaltantes visigodos, sarracenos e francos de tomarem, sucessivamente, posse dos locais.
Na Idade Média a cidadela foi dominada pela poderosa dinastia dos Trencavel. Desempenhou um papel muito importante no Sul de França no século XII. A religião cátara tornou-se muito influente e em 1208, o Papa Inocêncio III apelou à Cruzada contra os Albigenses. Carcassonne foi cercada e viu-se obrigada a capitular. Foi anexada aos dominios reais em 1226, tomando o aspecto de praça forte que ainda hoje mantêm.


Até à assinatura em 1659 da paz doa Pirinéus, a cidadela guardou a fronteira entre França e o reino de Aragão, tendo depois caído no esquecimento e quase ruína. No século XIX, o arquitecto Vilollet-le-Duc restaurou-a e devolveu-lhe o seu aspecto medieval. Em 1997, a cidadela foi inscrita como património mundial pela UNESCO.

A lenda de Dame Carcas (Para os francófonos)

L'empereur Charlemagne fait le siège de Carcassonne sur laquelle règne le roi sarrasin BALLAK. A la mort de celui-ci, son épouse "Dame Carcas" lui succède à la tête de la Cité Médiévale.
Le siège de la Cité dure depuis déjà 5 ans lorsque la famine a raison des derniers défenseurs. Seule, du haut de ses remparts, Dame Carcas veille. Pour faire croire à une garde toujours nombreuse, elle dispose des mannequins de paille habillés en soldat et décoche des tirs d'arbalète, visant l'armée assiégeante.
Il ne reste plus dans la ville qu'un petit cochon et une mesure de blé pour nourrir la population. Dame Carcas gave alors cet ultime cochon avec le reste de blé et le jette du haut du rempart. Le cochon, en touchant le sol, éclate et de son ventre déchiré s'échappe un flot de bon grain.
Devant ce spectacle, Charlemagne fait aussitôt lever le siège devenu inutile : on avait tellement de blé à Carcassonne qu'on en nourrissait les pourceaux ! Avant que la grande armée ne disparaisse, Dame Carcas fit sonner les cloches de la ville à toute volée pour annoncer la bonne nouvelle aux alentours.
C’est alors que l’un des vassaux aurait dit à Charlemagne « Sire, Carcas sonne »!

Além das suas animadas ruas 

visitam-se o Castelo dos Condes




as Muralhas e a Basílica de  Saint-Nazaire et Saint-Celse.



Até há quem regresse aos bancos da Escola.


A ABADIA DE SAINT-PAPOUL
Fundada no século VIII é regida no século XI pelos Beneditinos. Em 1317 é criado um bispado tornando-se catedral. Sofre vicissitudes várias até que a época revolucionária põe fim ao bispado, tornando-se igreja paroquial e sendo pilhada para utilização dos belos mármores que possuía. Em 1840 é classificada como Monumento Histórico e beneficia de algumas restaurações. Está integrada na Rota dos Cátaros.
Podem admirar-se alguns trabalhos do Mestre de Cabestany


O claustro com alguns capitéis também do Mestre de Cabestany


Imagens da Igreja Abacial


Saint-Papoul
CASTELO DE SAISSAC
Testemunho da epopeia cátara o Castelo de Saissac pertenceu inicialmente ao Condado de Carcassonne tendo sido dado em feudo a alguns poderosos vassalos dos Condes. No decorrer da cruzada, os senhores de Saissac, fiéis a Trencavel submeter-se-ão e serão espoliados a favor dos senhores do norte, tornando-se o castelo fortaleza real.
Situadas na extremidade sul da localidade de Saissac estas ruínas encontram-se classificadas como Monumento Histórico.


Pequena interrupção nas visitas da nossa Rota para tentar recuperar um joelho que me está a "trair" na sequência das ascensões de Montségur e Puilarens e de uma valente "topada" durante a visita a Carcassonne. 
Instalados na bonita vila de Sorèze, vamos hoje assistir ao embate luso-alemão (com pouca fé!).

1 comentário:

  1. Este lugar, realmente, é lindo. Pernoitamos no estacionamento em frente e foi ótimo. Lindas fotos, parabéns!

    ResponderEliminar